SSブログ

寒すぎな花見 [日記]

花よりお酒
4月20日

hanami.jpg
 
上 夕方からの花見。ライトアップの予定もなしです。 下左 宴会の手際はいつ
もいいです。 下右 寒梅等で乾杯。花見の意味を正しく誤解しているアメリカ人。
 

いつもの仲間で国際交流花見大会をしました。立ち止まるのも寒い日でした。そこで白根地区の桜の見所3ヶ所を軽く立ち見して、所定の場所での宴会に即切り替えました。
英語のお勉強をしつつ銘酒をやり、持ち寄り料理をいただき一部記憶が飛ぶほどに楽しむことができました。

唯一の学習成果。覚えて役に立たないフレーズ・Your fly is open.
さて、どういう意味でしょうか?

タグ:花見
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 2

じご

 今の時代はテレビコマーシャル風にいうとメールで知らせるのでしょうかへへへへ・・・。
 昔は耳元でそっとつぶやいたんでしょうが。
by じご (2011-04-21 16:46) 

モリガメ

指差してゲラゲラとか。
by モリガメ (2011-04-22 01:24) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0